Monday, May 3, 2010

Día #7

Yo fui a Kramer el jueves pasado para el final sesión de la tutoría con Alex. Durante esta sesión yo di un evaluación a Alex sobre las cosas que el aprendió durante el año pasado. El he tomado esta evaluación en ingles, pero su maestra quise que yo dé el examen en español. Yo pregunté sobre los colores, los números, las formas, y las letras de la alfabeto. Una cosa interesante es que Alex pudo responder a las preguntas pero solo en ingles. Yo trabaje mucho para convencer Alex a responder en español. Él solo pudo responder a unas de las preguntas sobre los colores en español. No pudo responder a preguntas sobre las letras o las formas. La maestra dijo que el pudo responder a mas preguntas en ingles que en español. Este es muy interesante porque Alex vive en una casa donde solo habla español. Espero que yo puede trabajar con Alex en el futuro. Quiero ver si Alex hablara ingles o español o los dos en el futuro. Yo he disfrutado esta experiencia mucho y yo quiero continuar trabajar con Alex en el próximo año.

Sunday, April 18, 2010

Día 6

La semana pasada yo fui a Kramer para trabajar con Alex. Cuando yo llegué, su maestra explicó que en el futuro ella necesita que yo evalúe Alex. El final sesión yo daré un examen a Alex en español. El examen tiene preguntas sobre los colores, el alfabeto, y los números. Au su edad, Alex debe saber la información en este examen.

Este semana pasada la maestra quise que yo fui con Alex y su clase afuera. Nosotros caminamos en el bosque detrás de Kramer. Yo hablé con Alex sobre el color de los hojas y sobre los insectos en el bosque. Él pudo dar el color de los hojas porque él pudo decir “green”. Pero él dijo que todos los cosas (los flores morados) eran “green”. Pienso que él le gusta mucho el bosque. También creo que Alex comprende la diferencia entre los colores pero no puede decir los colores diferentes. Espero que el pueda contestar a los preguntas que están en el examen. Estoy un poca ocupada sobre el examen porque es muy difícil para comprender Alex porque él masculla y pienso que Alex no sabe toda la información en el examen. Yo escribiré pronto! Adiós!


Wednesday, April 14, 2010

Día #5

Hola! La semana pasada yo fui al Kramer para leer a Alex. Nosotros leímos un libro sobre jugando béisbol en Marte. También nosotros vimos a unos de las ilustraciones en otros libros. Él le gusta mucho el libro sobre el espacio. Cuando nosotros estaban leyendo nosotros estaban hablando sobre los colores en las ilustraciones porque la maestra del clase dije que Alex necesita aprender los colores y los números en español. Yo diría los colores en español y él repetiría los colores. Él pude repetir los colores y los números pero estuve muy difícil para comprender Alex porque él masculla. Después de el dije el color en español yo diría el color in inglés. El pude repetir los colores en inglés pero cuando yo dije “Que color es este?” el diría “green” para todos los colores. Pienso que el aprende la palabra para el color verde pero el no sabe las otras palabras para los colores en inglés y como resultado el dice “green” todo el tiempo. Pienso que este es muy interesante porque Alex le gusta que él sabe unas palabras en inglés. Es muy obvio que Alex está aprendido mucho en la escuela. Me gusta mucho las sesiones con Alex porque yo puedo ver el mucho avance de él. Hasta luego. Yo escribiré pronto.

Wednesday, March 31, 2010

Día #4

Me gusta mucho leer a Alex en la escuela de Kramer. El semana pasada, yo fui a la biblioteca y escogí muchos libros. Cuando fui al Kramer Alex vi mí y él estuve muy feliz. Nosotros sentamos en la silla y el escogió Los Huevos Verdes y Jambón para leer. Yo leyó el libro a él. Él y yo nos gusta que el libro rima. Pienso que es muy interesante que las personas que publicaron Los Huevos Verdes y Jambón cambiaron el nombre de Sam y otras palabras para que el libro rimar. Después de este libro, Alex escogió un libro sobre un perro que le gustan tortillas. El libro fue muy largo y nosotros no términos este libro pero Alex le gusta mucho y quiere leer el final del libro en la semana próxima. Pienso que el español de Alex es más bien. Yo pregunte a Alex sobre los colores y el puso responder correctamente a mis preguntas con “sí” o “no.” También, nosotros contamos muchas cosas en los libros. Pienso que Alex esta confortable conmigo y como resultado el habla más a mí. Espero que en el futuro conmigo Alex aprenda hablar más que “sí” o “no.” La próxima semana yo llevaré más libros nuevos y preguntaré más preguntas simples a Alex.

Wednesday, March 24, 2010

Día #3

La semana pasada yo tuve el tercero sesión con Alex. Nosotros leemos muchos libros durante este sesión. Yo fui al biblioteca antes de la sesión y yo escogí libros bilingües. Unos de los libros eran sobre los colores y los números, pero yo escogí un cuento también. Alex y yo leemos La Oruga Muy Hambrienta. También nosotros hablamos sobre los colores y nosotros contamos cosas en los libros juntos. Fui muy sorprendida cuando Alex hizo la conexión que el cielo es el mismo color de las cosas en el libro Azul. Pienso que Alex esta aprendiendo unos de los conceptos como los colores y los números. El pudo contar en sus dedos y pudo apuntar a colores. Creo que Alex comprendo estos conceptos en español y con tiempo, él comprenderá los conceptos en inglés. Es muy obvio que Alex está aprendiendo. Mi parte favorito de la sesión era cuando yo pregunte se “Que te gusta? Te gustan los dulces o el helado?” y el dijo “No.” Yo dije “Que te gusta?” una vez más y el dijo “Tú.” Pienso que Alex es un niño muy simpático, mono, y muy cómico. Me gustan los sesiones con Alex y espero que, en el futuro, yo ayudaré Alex más. Hasta leugo.

Thursday, March 18, 2010

Día #2

El semana pasado yo tuve el segundo sesión con Alex. Antes de leyó a Alex, yo hablé a su maestra normal. Ella dije que yo deba leer a Alex en español porque el necesita aprender un poco español antes de el aprende el inglés. Ella explica que él no puede aprender los números de inglés si él no sabe los números de español. Yo comprendí este idea porque Alex es muy joven, solo tiene tres o cuatro anos, y pienso que debe aprender los conceptos in español, antes de aprender las palabras para los conceptos in inglés. La maestra dio tres o cuatro libros fáciles a mi y cuando Alex llegó yo traduje los libros de inglés a español. Esta experiencia fue muy interesante. Era muy difícil para traducir los libros fáciles porque, por ejemplo, yo no sé un pocos de los animales que están en el libro, o no sé todos los adjetivos también. Pienso que el libro fue menos interesante y más aburrido porque yo no pude leer todos las palabras interesantes del libro. Alex habló un poco más durante este reunión. Yo se pregunté sobre los libros y la escuela y él respondió, pero fue difícil entender él. Ayer, yo fui a la biblioteca y encontré muchos libros en español para leer a nuestro reunión próxima. Pienso que con estos libros los cuentos será mas interesante porque todos los palabras están en español y no necesitaré tratar de traducir todo el libro pero no sé unas de las palabras. Espero que Alex le gusten los libros que yo escogió. Hasta luego. Yo escribiré pronto.

Monday, March 15, 2010

Día #1

Hola a todos! Yo he empezado enseñar mi niño hispánico en la escuela Kramer Elementary. Mi niño se llama Alex y él solo tiene tres o cuatro anos. Él no habla ningún ingles y no habla mucho español también. El masculla mucho cuando habla español y como resultado es muy difícil a comprender Alex. El primer día que yo fui a Kramer, su maestra jefe no estuve allá y la maestra suplente sugerí que yo leyó a Alex en ingles. También la maestra dije que Alex tiene un problema con su habla y las maestras de Kramer están trabajando con Alex para resolver este problema. Yo leyó cuatro libros a Alex en ingles y yo explico los libros a el en español. Yo me divertí mucho y pienso que Alex se divirtió también, pero no estoy de seguro si él comprend los libros. Pienso que Alex comprendió cuando yo explique los cuentos a él en español pero no pienso que el comprendió los libros en ingles. Cuando yo se pregunto sobre los cuentos en español, Alex usualmente dije “si” o “no” pero no dije mucho. Pienso que este es porque Alex es muy joven y no comprende el español muy bien ahora. También, es posible que el problema de la habla se afecta los respuestas de Alex. Creo que en el futuro yo no necesitará explicar todo los libros en español cuando el español y el ingles de Alex son mejor. También espero que en el futuro Alex podrá decir respuestas con mucha contenido. Hasta luego!